Waere die welt alle min. Minnelied und Herrscherlob am Hof der Stauferkönige. Bären Gässlin/Sprecher: Gert Westphal. Produktion: Johannes Heimrath/Michael Korth. Konzeption, Kommentar und Übertragung der Texte aus dem Lateinischen und dem Mittelhochdeutschen von Hubert Herkommer. Übertragung aus dem Italienischen und Altprovenzalischen von Martha Heinimann. English translation: Ann Marie Rasmussen. Traduction française: Danielle Jaurant. Freiburg i.Br. 1986 (deutsche harmonia mundi, Nr. 16 9553 1).

Inhaltsverzeichnis

Bligger von Steinach, Er vunde guoten kouf (Instrumental); Archipoeta, Salve mundi domine. Hymnus auf Kaiser Friedrich Barbarossa; Friedrich von Hausen, Ich sage ir nû vil lange zît; Friedrich von Hausen, Ich denke underwîlen; Friedrich von Hausen, Mîn herze und mîn lip diu wellent scheiden; Der Stricker, Gebet Karls des Großen (aus Strickers ‚Karl der Große‘); Wolfram von Eschenbach, Ich hân nâch liebem friunde (aus Wolframs ‚Titurel‘); Kaiser Heinrich VI., Ich grüeze mit gesange; Walther von der Vogelweide, Uns hât der winter geschât über al; Walther von der Vogelweide, Ich hôrte ein wazzer diezen (aus Walthers ‚Reichston‘); Walther von der Vogelweide, Owê war sint verswunden alliu mîniu jâr; Hartmann von Aue, Ich muoz von rehte den tac iemer minnen; Heinrich von Rugge, Habe ich vriunt; Kaiser Friedrich II., Oi lasso! non pensai; Bernger von Horheim, Nu lange ich mit sange (Instrumental); Rudolf von Ems, Lobpreis König Konrads IV. (aus Rudolfs ‚Weltchronik‘); König Enzio, Tempo vene che sale a chi discende; Gottfried von Neifen, Seht an die heide; Bernger von Horheim, Nu enbeiz ich doch des trankes nie; König Konradin, Ich fröi mich manger bluomen rôt; Bartolomeo Zorzi, Sil monz fondes a maravilha gran. Totenklage auf König Konradin.

 
H. Herkommer